CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO GHIACCIAIO DELLO STUBAI

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DELLA WINTERSPORT TIROL AG & CO STUBAIER BERGBAHNEN KG

1 AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

x La Wintersport Tirol AG & Co Stubaier Bergbahnen KG (di seguito denominata "Ghiacciaio dello Stubai") fornisce i propri servizi ai propri clienti sulla base delle presenti condizioni generali di contratto (di seguito denominate "CG").

x Il contenuto della versione vigente delle Condizioni Generali (che sono consultabili online, esposte nell'area casse o consegnate al cliente su richiesta) viene stabilito con l'acquisto del biglietto nell'ambito del rapporto contrattuale tra il ghiacciaio dello Stubai e il cliente.

x Se il cliente acquista un biglietto (integrato) per l'utilizzo degli impianti di più aziende, il Ghiacciaio dello Stubai agisce per conto delle altre aziende solo in qualità di loro rappresentante. I servizi che possono essere utilizzati con tale biglietto (integrato) sono forniti da società giuridicamente indipendenti. L'azienda nel cui comprensorio si è verificato l'infortunio è quindi sempre responsabile dell'erogazione dei singoli servizi e delle conseguenze di eventuali infortuni; i diritti contrattuali (ad es. relative alle misure di sicurezza delle piste o al trasporto) vengono quindi trattati dall'azienda nella cui area (sciistica) si è verificato un incidente.

2 SERVIZI del GHIACCIAIO DELLO STUBAI

x Prerequisito per l'utilizzo dei servizi del Ghiacciaio dello Stubai è l'acquisto di un biglietto valido (supporto dati).

x Il trasporto viene effettuato previo controllo di accesso.

x A richiesta, il biglietto deve essere mostrato ai dipendenti del Ghiacciaio dello Stubai, ed eventualmente consegnato in modo che possano verificare se i servizi del Ghiacciaio dello Stubai vengono utilizzati correttamente. In caso di rifiuto di tale obbligo il biglietto può essere bloccato e il trasporto negato.

3 TARIFFA/PREZZO

x Salvo patto contrario, per l'acquisto del rispettivo biglietto dovrà essere corrisposta la tariffa indicata dal Ghiacciaio dello Stubai al momento della conclusione del contratto.

x Per i biglietti giornalieri o plurigiornalieri, al cliente verrà fornito un supporto dati corrispondente, per il quale il cliente dovrà versare un deposito cauzionale di EUR 2,00. Tale deposito verrà rimborsato alla restituzione del biglietto plurigiornaliero integro e funzionante.

x I biglietti a tariffa ridotta vengono emessi solo dietro presentazione di un documento giustificativo (ad es. documento d'identità valido con foto).

x Le informazioni (in particolare le informazioni sui prezzi) contenute in opuscoli, circolari, cataloghi, pubblicità, listini prezzi, ecc. non sono vincolanti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche, e si applicano i prezzi comunicati al momento dell'acquisto del biglietto. Potrebbero verificarsi adeguamenti tariffari dovuti a fluttuazioni imprevedibili dei costi.

4 VALIDITÀ DEI BIGLIETTI

x Durante l’utilizzo del servizio di trasporto del Ghiacciaio dello Stubai, è necessario portare sempre con sé un biglietto valido e mostrarlo al personale del Ghiacciaio dello Stubai quando richiesto.

x Se un cliente porta con sé un biglietto scontato, deve presentare la prova dell'esistenza di un motivo per lo sconto al momento del controllo da parte dei dipendenti del Ghiacciaio dello Stubai. Se non fornisce questa prova, immediatamente o al più tardi entro 24 ore, il biglietto sarà confiscato senza sostituzione. In questo caso, la Stubaier Bergbahnen AG ha anche il diritto di addebitare una tassa di gestione di EUR 40,00.

x I biglietti non possono essere ceduti, rivenduti, ecc. a terzi senza il previo consenso scritto del Ghiacciaio dello Stubai.

x I biglietti plurigiornalieri sono validi solo per giorni consecutivi, a meno che non sia espressamente previsto un diverso periodo di validità (es. skipass con scelta dei giorni)/abbonamenti con scelta dei giorni).

5 RITIRO DEL BIGLIETTO

x L'uso improprio del biglietto (es. trasferimento non autorizzato, utilizzo di un biglietto di terzi, utilizzo del servizio di trasporto senza biglietto, inosservanza delle indicazioni necessarie al funzionamento in sicurezza degli impianti della funivia, utilizzo di un biglietto scontato senza soddisfare i requisiti, ecc.) comporta l'immediato ritiro del biglietto.

x Se un cliente mette in pericolo l'integrità fisica di terzi (ad es. altri clienti, dipendenti di Ghiacciaio dello Stubai, ecc.) con il suo comportamento sconsiderato o pericoloso, il Ghiacciaio dello Stubai può - a tutela di terzi - escludere il cliente da ulteriori trasporti se continua il suo comportamento nonostante l'ammonizione.

x In nessuno di questi casi i giorni residui di validità del biglietto saranno rimborsati, sostituiti o accreditati.

6 RIMBORSO

x Se il cliente non vuole utilizzare singole giornate di un biglietto plurigiornaliero o non le può utilizzare per circostanze di sua competenza, tali giornate non saranno rimborsate, sostituite o accreditate.

X I rimborsi saranno effettuati in caso di incidente sportivo. In caso di incidente lo skipass deve essere consegnato immediatamente a una delle nostre casse. Il certificato medico può essere presentato fino al giorno successivo. Vengono considerati i giorni intercorsi dall'emissione alla restituzione dello skipass. Non sono rimborsabili i biglietti singoli, giornalieri e gli stagionali. Viene rimborsato solo lo skipass dell'infortunato. Per il rimborso degli abbonamenti annuali per il Ghiacciaio dello Stubai o delle carte SMEG viene addebitato un diritto amministrativo di EUR 15,00. L'abbonamento annuale Ghiacciaio dello Stubai è valido dal 15 settembre fino al 14 settembre dell'anno successivo. Come è noto, a causa di condizioni meteorologiche o di altra natura, soprattutto all'inizio o alla fine della stagione, non tutti gli impianti o le piste possono sempre essere aperti. Tali chiusure sono principalmente per la sicurezza dei clienti (ad es. pericolo di valanghe, tempeste, chiusure imposte dallo Stato, altre restrizioni). Non sussiste alcun diritto al rimborso, all'estensione o al rinvio della validità del biglietto causa di tali restrizioni dell'offerta del Ghiacciaio dello Stubai,

x A causa della pandemia di COVID-19, il cliente è a conoscenza da marzo 2020 che l'esercizio di aziende e funivie potrebbe essere completamente e definitivamente sospeso da ordini ufficiali a causa di circostanze indipendenti dalla nostra volontà (come le conseguenze della pandemia o le restrizioni governative). Se il cliente acquista un biglietto durante una chiusura disposta dalle autorità, non sussiste alcun diritto al rimborso (proporzionale), alla proroga o al rinvio del suo periodo di validità.

x Al momento dell'acquisto del biglietto, il cliente è inoltre consapevole che a causa della pandemia globale di COVID-19 o delle restrizioni governative, potrebbero esserci (rinnovate) chiusure ordinate ufficialmente di singole funivie, singole aziende, intere regioni, confini, ecc. . In questi o simili casi non sussiste alcun diritto al rimborso (proporzionale), alla proroga o al rinvio della validità del biglietto.

7 RESTRIZIONI DOVUTE ALLA PANDEMIA DI COVID-19

x Come è noto, in tutto il mondo esistevano restrizioni e limitazioni dovute alla pandemia di COVID-19, che potevano limitare anche l’utilizzo dei servizi del Ghiacciaio dello Stubai (es. norme sulla distanza, limitazione del numero di persone trasportate, norme per le aree di cassa, accesso e uscita, riduzione degli orari operativi, norme per i controlli di frontiera o valichi di frontiera, ecc.).

x Si avverte espressamente il cliente che simili nuove restrizioni e limitazioni all'utilizzo dei servizi del Ghiacciaio dello Stubai possono essere imposte per legge in qualsiasi momento. Anche in questi casi non sussiste nei confronti del Ghiacciaio dello Stubai alcun diritto al rimborso (proporzionale), alla proroga o al rinvio della validità del biglietti dal Ghiacciaio dello Stubai.

x Il rispetto delle misure ufficialmente prescritte (in particolare le misure di protezione per contenere il COVID-19 o qualsiasi altra pandemia) come prerequisito per l'utilizzo dei servizi del Ghiacciaio dello Stubai è di esclusiva responsabilità del cliente. Se il cliente non può o non vuole rispettare le misure ufficialmente prescritte (ad es. presentazione di un test negativo o prova di vaccinazione, ecc.) e quindi non può essere trasportato, il cliente non può far valere alcuna pretesa di rimborso (proporzionato), proroga o rinvio del periodo di validità.

8 SMARRIMENTO, CAMBIO

x In caso di smarrimento del biglietto, verrà emesso un biglietto sostitutivo solo dietro presentazione della prova d'acquisto. Verrà addebitata una tassa di elaborazione per l'emissione di una carta sostitutiva. Il biglietto sostitutivo è valido per il periodo contrattuale residuo dopo la sua emissione e il biglietto smarrito verrà bloccato.

x Non è possibile emettere un biglietto sostitutivo per un biglietto dimenticato.

x Non è possibile cambiare, prolungare o posticipare il periodo di validità di un biglietto.

9 RESPONSABILITÀ

x Il Ghiacciaio dello Stubai non è responsabile per i danni causati a un cliente dal comportamento di terzi se detti terzi non sono riconducibili al Ghiacciaio dello Stubai o se non sono soggetti alle sue istruzioni.

x Il contratto di trasporto è stipulato solo per l'utilizzo degli impianti aperti e delle piste o dei percorsi sciistici durante gli orari di esercizio comunicati. Pertanto, i diritti contrattuali nei confronti del Ghiacciaio dello Stubai sussistono solo per la durata dell'orario di esercizio e solo per le piste/i percorsi sciistici aperti.

x L'utilizzo del terreno fuori pista gratuito è a proprio rischio e responsabilità. Nel terreno fuori pista non sono presenti misure di sicurezza o segnalazione (es. barriere, controlli, blocchi, ecc.). Le misure adottate in casi eccezionali sono volontarie e non costituiscono alcun obbligo da parte del Ghiacciaio dello Stubai.

10 OBBLIGO DELLE PARTI CONTRAENTI

x Il cliente è tenuto a rispettare le regole FIS.

x Il regolamento FIS è esposto in bacheca nell'area casse e verrà consegnato al cliente su richiesta.

x Il cliente deve comportarsi in modo attento e responsabile nella pratica dello sport e, in particolare, deve mantenere una sufficiente distanza di sicurezza da macchine da pista, skidoo, impianti di innevamento, ecc.

x Le istruzioni dei dipendenti del Ghiacciaio dello Stubai e del servizio di soccorso sulle piste devono essere seguite, in quanto servono a garantire la sicurezza di tutti gli utenti del comprensorio sciistico e a prevenire incidenti, danni, ecc.

x L'esercizio degli sport è consentito solo su piste e percorsi sciistici contrassegnati, non è consentito entrare o percorrere zone di protezione segnalate, il loro utilizzo è vietato.

x Gli orari di funzionamento devono essere rispettati. Dopo la fine dell'attività non è più consentito l'utilizzo del comprensorio sciistico. Ciò in particolare perché vengono eseguiti lavori di preparazione (ad es. utilizzo di argani a fune) e quindi esiste un rischio di morte.

x È severamente vietato camminare e/o scendere in slittino sulle piste. I pedoni devono utilizzare solo i sentieri escursionistici invernali segnalati.

x Ogni contaminazione deve essere evitata.

x In caso di incidente, spetta al servizio di soccorso su pista decidere come devono essere eseguite le misure di soccorso e salvataggio, e il servizio di soccorso su pista è autorizzato ad adottare le misure secondo la sua decisione nel miglior interesse possibile della vittima dell'incidente.

x Le condizioni di trasporto pubblicate sono state inviate all'autorità responsabile nel processo di approvazione per il rispettivo impianto di funivie e corrispondono al progetto quadro pubblicato dal ministero responsabile. Si applicano (secondo le disposizioni di legge) per il trasporto di persone e il loro comportamento nell'area delle funivie. Il cliente è tenuto a rispettare le presenti Condizioni di trasporto.

11 CONDIZIONI PER IL TRASPORTO

Si prega di tener conto delle condizioni di trasporto dei singoli impianti di risalita (avvisi negli impianti di risalita).

X Le funivie sono autorizzate al trasporto di viaggiatori e attrezzature sportive. Nessun trasporto di attrezzature da volo e biciclette.

X Le seggiovie sono autorizzate al trasporto di viaggiatori con attrezzature sportive invernali allacciate ovvero: sci alpini, monosci, snowboard, swingboard (swingbo) con attacchi, sci da firn, skibob con sci corti, bockerl con sci corto, attrezzature sportive speciali per portatori di handicap. Si presuppone una competenza adeguata. Se la sicurezza dell’attrezzatura speciale non è garantita, il trasporto non viene effettuato!

X Gli skilift sono autorizzati al trasporto di viaggiatori con attrezzature sportive invernali allacciate ovvero: sci alpini, skibob, monoski, snowboard, swingboard (Swingbo) con attacchi, sci corti, attrezzature sportive speciali per portatori di handicap. Si presuppone una competenza adeguata. Se la sicurezza dell’attrezzatura speciale non è garantita, il trasporto non viene effettuato!


14 Protezione dei dati personali
Tutte le informazioni sulla protezione dei dati personali su https://www.stubaier-gletscher.com/it/informativa-sulla-privacy


15 INFORMAZIONI SECONDO § 24 DATA PROTECTION ACT 2000 SU „PHOTOCOMPARE“

Si precisa che ai fini del controllo degli accessi al primo passaggio attraverso un tornello dotato di telecamera viene scattata una foto di riferimento del possessore del biglietto degli impianti di risalita. Questa foto di riferimento viene confrontata dal personale dell'impianto con le foto scattate ogni volta che si attraversa un tornello dotato di fotocamera. La foto di riferimento verrà cancellata immediatamente dopo la scadenza della validità del biglietto dell'impianto, le altre foto entro e non oltre 30 minuti dopo il passaggio attraverso un tornello. Si precisa che è anche possibile acquistare biglietti per gli impianti, che sono tecnicamente configurati in modo tale che non venga scattata alcuna foto al passaggio al tornello, ma devono essere previsti controlli casuali da parte del personale dell'impianto.


16 CONDIZIONI PER L'UTILIZZO DELL'ACCESSO INTERNET WI-FI NELL'AREA DELLE STUBAIER BERGBAHNEN KG (ACCORDO PER GLI UTENTI)

x L'utilizzo è limitato alla durata della presenza nell'area delle Stubaier Bergbahnen KG. La Stubaier Bergbahnen KG non si assume alcuna responsabilità per l'effettiva disponibilità dell'accesso a Internet.

X L'utilizzo avviene secondo le possibilità tecniche. In particolare, l'utente non ha il diritto di utilizzare l'Internet Guest-LAN in alcun modo specifico o per un determinato periodo di tempo.

X È esclusa qualsiasi responsabilità, in particolare per garanzie e risarcimenti (ad eccezione di premeditazione e lesioni personali). In particolare, non si assume alcuna responsabilità per il contenuto dei siti Web visitati o per i file scaricati. Inoltre, non si assume alcuna responsabilità per eventuali attacchi di virus attraverso l'uso dell’Internet Guest-LAN. L'utente riconosce espressamente che l’Internet Guest-LAN consente solo l'accesso a internet, ma non contiene alcuna protezione antivirus o firewall.

X Sono proibiti l'accesso a pagine con contenuti illegali e la distribuzione di contenuti illegali o protetti dalla legge.

X In particolare, è espressamente vietato all'utente di utilizzare l’Internet Guest-LAN per il download o per qualsiasi altro tipo di distribuzione di contenuti protetti da copyright.

X È vietato qualsiasi uso improprio dell'Internet Guest-LAN, in particolare qualsiasi utilizzo che possa avere conseguenze legali negative per terzi o per la Stubaier Bergbahnen KG.

X Qualora la Stubaier Bergbahnen KG dovesse essere esposta a pretese di terzi per qualsiasi motivo tramite l'utente dell’Internet Guest-LAN, l'utente è tenuto a tenere indenne la Stubaier Bergbahnen KG a tale riguardo.

X Se i termini di utilizzo vengono violati o se si sospetta una violazione, l'uso dell’Internet Guest-LAN può essere bloccato in qualsiasi momento senza fornire spiegazioni. La responsabilità per la perdita dei dati è espressamente esclusa.
 

17 CLAUSOLA LIBERATORIA

Il gestore del comprensorio sciistico „Stubaier Gletscher“ esclude ogni responsabilità, eccetto il caso in cui il danno indennizzabile si sia verificato a causa di un comportamento intenzionale o estremamente, grossolanamente negligente o illegale ad esso imputabile.

Aggiornato: ottobre 2022